mercredi 26 février 2014

Les mille premiers mots en italien / en français illustré par Stephen Cartwright.

Salut les poussins,

Aujourd'hui:

Les mille premiers mots / Les mille premiers illustré par Stephen Cartwright. 


J'étais vraiment pressée de découvrir ces nouvelles parutions dont je trouve le concept tout simplement génial. C'est, à première vue, un imagier tout simple. Mais pas que! Déjà en français, l'ouvrage est fabuleux. Cet imagier s'adresse à un lectorat d'âge vraiment varié et permet une utilisation à long terme ce qui est assez rare dans les livres pour enfants.

Il est énorme, plus grand qu'une A4 je dirais et dedans, une multitude de détails attirent le regard. Des choses à admirer il y en a partout, que ce soit présentées en jolies scènettes ou en petites illustrations l'une à côté de l'autre, tout simplement. Les énormes illustrations sont magnifiques à voir, des illustrations dont on reconnaît sans peine la patte de Stephen Cartwright. (Le Monsieur des Contes de la ferme et toussa.) J'aime bien qu'on s'éloigne un peu des imagiers habituels surtout que pour une fois les catégories présentées sont riches et variées, parfois même originales. On a droit à l'atelier, la fête foraine, les couleurs, les nombres, les contraires, les gens, l'hôpital, la campagne, etc.

Les tout-petits s'y intéresseront pour apprendre à nommer et à découvrir tandis que les plus grands pourront s'en servir pour apprendre à lire des mots simples grâce aux sous-titres présents en dessous de chaque dessin.

Mais ça ne s'arrête pas là! Car en parallèle au classique français, trois autres langues sont proposées: anglais, espagnol et.. italien. Mes enfants ne s'appelant pas Livio et Luca pour rien c'est vers l'italien que j'ai souhaité nous diriger. Le gros plus de ces ouvrages c'est qu'on ne s'arrête pas aux images mais qu'on a également droit à des outils pour apprendre à prononcer correctement. Tout d'abord, à la fin, on a droit à un dossier en plus contenant la transcription phonétique de chaque mot proposé ainsi que quelques précisions, comme la syllabe accentuée en italien. En plus de cela, il suffit de se rendre sur le site Quicklinks des Editions Usborne, de taper le nom du livre et d'y retrouver un son pour chaque mot à nouveau. (Exemple par ici avec la version française et sa catégorie vêtements.)

Du pure génie, un outil parfait pour ceux qui ont envie de faire tester à leurs petits loupiots des langues étrangères, tout ça super bien présenté et tellement bien pensé, on adore!






Merci aux Éditions Usborne,

Des bisous!

1 commentaire: